– «Коршуны космоса»… – Роберт захохотал, мотая головой, – «Коршуны космоса»! Отлично придумано!
Под крайним левым экраном замигал сиреневый огонек вызова. Роберт нажал клавишу. Появилась секретарша.
– В чем дело? Я же сказал – занят.
– Простите, босс, я так и сказала мистеру Солсбери, но вот он уже пятнадцать минут беспрерывно требует немедленного соединения с вами.
– Какого черта ему надо?
– Не знаю, босс, он не говорит в чем дело, и…
– Что – «и»?
– Простите меня, мистер Смит, но мне кажется…
– Что вам там еще кажется, в конце концов?
– Мне кажется… Босс, мне кажется, что это не мистер Солсбери… То есть я хотела сказать, что похоже, но…
– Что с вами, Эйлин?
Это спросил уже Дуайт.
Секретарша совсем растерялась и молча пожала плечами.
– Собачий бред! – пробурчал Роберт.
– Давайте сюда Солсбери, – сказал Дуайт, останавливая руку Роберта, собиравшегося выключить экран.
– Видите ли, босс… Мистер Солсбери требует разговора по Би-каналу.
Смиты переглянулись.
– Ну, это уже слишком! У нас дела! И если всякий «яйцеголовый» будет нам мешать, да еще требовать Би-канал, то…
– Нет, Робби, что-то случилось. Доктор Солсбери не из тех, кто делает из мухи слона. Если уж он звонит сам, да еще требует Би-канал, значит, произошло что-то важное. Очень важное.
– Ты вечно потакаешь этому красному фанатику, Айк!
– Во-первых, Солсбери такой же красный, как и мы с тобой. Ну, а насчет характера… Тут уж ничего не попишешь. Зато у него есть мозги, милый Робби, мозги, которые дали нам не один миллион долларов. Идем!
– Говори со своим Солсбери сам, если хочешь. Я останусь здесь.
– Мистер Солсбери просит вас обоих, – подала голос секретарша. Она уже заученно улыбалась.
– Черт, – проворчал Роберт, нехотя поднимаясь.
Дуайт нажал кнопку у края карты, и матовый прямоугольник бесшумно разделился надвое, открыв небольшую бронированную дверь. Айк набрал шифр, и дверь ушла в пол.
Братья втиснулись в узкий коридорчик, и полуметровая стальная плита поднялась за ними.
– Ну, что ты там возишься с шифром?
Стоять в этой броневой скорлупе, да еще в полной темноте и могильной тишине, было действительно неуютно.
Но вот ушла в пол следующая дверь, и Дуайт с Робертом очутились внутри небольшого кубического зала, одну стену которого занимал приемопередаточный экран, а три других – панели настройки, регулировки и управления со вспомогательными экранами и светящимися динамическими схемами.
Посреди зала стоял столик и два кресла. Роберт, все еще недовольно морщась, сел в одно из них, а Дуайт занялся включением хитроумных систем Би-канала.
Каждая минута разговора по Би-каналу стоила больших денег. Но цель оправдывала затраты, ибо Би-канал был идеальным и единственным пока средством ведения секретных разговоров.
Дуайт набрал на дисках ЭВМ пароли конечных станций. Заработали с тихим жужжанием автоматы выбора маршрута. Где-то на десятках промежуточных ретрансляторов повернулись зеркала антенн, острия сотен датчиков, определяющих погоду, солнечную активность, напряженность магнитного поля, состав помех и прочее. Машина гудела, переваривая информацию, и через три минуты выложила карточку с оптимальным маршрутом направленного луча. Дуайт перешел к другой стене, сунул маршрутную карточку в прорезь, включил систему наведения. Огоньки на схеме вытянулись пунктирной цепочкой между Манхэттеном и Флоридой, подтверждая готовность ретрансляторов принять сигнал.
Дуайт медленно вывел главный микшер вверх до отказа. Стена-экран засветилась зеленоватым сиянием.
Теперь надо было включить защиту – самое главное в этой сложной операции.
Дуайт возился не меньше пяти минут. Где-то, напрягая аварийные системы автономных электростанций, скручивались в спираль силовые поля и силовые спирали наслаивались друг на друга. Где-то выли сирены, взлетали предупредительные ракеты, а от ретранслятора к ретранслятору свернутым в жгут полярным сиянием тянулось мерцающее свечение.
Это и был Би-канал.
Короткий гудок возвестил о начале передачи, но на экране колыхались какие-то непонятные фиолетовые тени.
– Эй, Солсбери, где вы там? Что это за штучки?
Экран молчал. Роберт беспомощно оглянулся на Дуайта.
– Мистер Солсбери, если вы изобрели шапку-невидимку, то, пожалуйста, снимите ее. Мы уже вполне насладились ее эффектом.
Но когда голос наконец раздался, даже Дуайт Смит вздрогнул: это действительно был не Солсбери! Была предельно точная имитация его сбивчивой и скорой речи, но голос…
– Простите. Я, честное слово, волнуюсь. Я даже не знаю, с чего начать. Не обращайте внимания на экран. Мне пока нельзя показываться. Я вас вижу отлично…
Нет, это не голос Солсбери.
– Включите изображение. Хватит! Здесь не цирк. Немедленно покажитесь!
У Дуайта чуть подергивалась щека, а правая рука в кармане инстинктивно сжала рукоятку пистолета, словно он поможет здесь, в этот момент, в этой нелепой и непонятной истории.
– Не могу, – сказал голос. – Поверьте мне, не могу. Успокойтесь, босс, ничего страшного не случилось. Скорее, наоборот. Только ответьте мне на несколько вопросов. Иначе мы не поймем друг друга. Я все объясню, но потом. Такое дело, что у меня до сих пор голова идет кругом.
– Что вам надо?
– Скажите, босс, кто привел на Базу трал 308-Ф5-АС?
Роберт, не сдержавшись, со сжатыми кулаками бросился к экрану:
– Кто ты такой, подонок? Шпион? Покажись!
– Как – кто такой? – В голосе звучало недоумение. Неужели, мистер Смит, вы не узнаете мой голос? Я – Чарльз Солсбери, доктор биологии…
– Докажи!
– Доказать? Ну хорошо… Помните, что вы мне сказали пять лет тому назад, за минуту до того самого взрыва в машине?
– Допустим.
– «Вы осел, Солсбери, – сказали вы мне тогда. – Какого черта вы лезете в дела, которые вас не касаются? Занимайтесь своими гловэллами и хрустальными пьявками, а рабочими буду заниматься я. Вы становитесь «розовым», а это мне не по нутру…»
– Черт подери, это, кажется, действительно Солсбери, – повернулся Роберт к Дуайту. – Но какого дьявола он ломает всю эту комедию? Может, свихнулся?
Дуайт ничего не ответил и набрал номер внутреннего видеофона:
– Картотека? Посмотрите, кто привел трал 308-Ф5-АС!
Юноша исчез и через полминуты явился снова:
– Босс, в картотеке нет отметки о прибытии этого трала.
Дуайт щелкнул выключателем и долго смотрел в фиолетовую мглу центрального экрана, которая скрывала Солсбери или кого-то еще.
– Почему вас интересует именно этот трал?
– Потому что там… – Голос запнулся. – Босс, ради всего святого, узнайте! Это очень важно… Вы представить себе не можете, как это важно!
Дуайт побарабанил пальцами по аппарату, потом набрал еще один номер, но на всякий случай переключил звук на наушники:
– Слушай, Пит, каким образом попал на Базу трал 308-Ф5-АС и почему в картотеке нет отметки о прибытии?
Пит потянулся к сейфу, порылся там с минуту, потом показал Дуайту какую-то бумагу.
– Вот, босс. Все правильно. Была авария, трал дотащил пилот Эдвард Стоун в одиночку, а его напарник где-то там взорвался. Аварийные тралы мы в картотеку не вносим по вашему приказу.
– Как звали второго пилота?
– Свэн Стэрборг, кажется. Да, Свэн Стэрборг. На самописцах оставшегося тральщика что-нибудь есть?
– Нет. На ленте – ровная прямая, никаких отклонений.
– А этот… первый… Он в профилактории?
– Да, уже два с лишним месяца загорает там. Скоро выйдет на волю Заморыш.
– Кто-кто?
– Тэдди Заморыш, босс.
– Так это тот самый – «гордость нации»?
– Ну да. Везет ему как утопленнику.
– Ладно, Пит. Все.
Щелкнули выключатели. Дуайт опустил наушник, помолчал, разглядывая свои пальцы, и снова обратился к фиолетовым теням:
– Согласитесь, Солсбери, вы ведете себя более чем странно. И мы в подобной ситуации не можем вам довериться полностью. Подождите, не перебивайте… Допустим, вы узнаете, кто привел трал. Что из этого?
– Вам сказали – кто?
– Да.
– Он жив?
– Разумеется.
– Тогда я прошу вас с Робертом Смитом немедленно прилететь ко мне в лабораторию. Это совершенно необходимо.
Только сейчас до Дуайта стала доходить вся бредовая ненормальность происходящего – и пустой экран с тенью, и нелепая загадочность разговора.
– Может быть, вы, Солсбери, узнали точную дату конца света?
– Нет, мистер Смит. О конце света я ничего не знаю. Но у меня в руках есть ключик от Начала. И вполне возможно, что за дверью окажется совершенно новый Свет. Новый мир, который поможет людям найти выход из тупика, в который они попали. Вылетайте ко мне.
– Хорошо, Солсбери, мы подумаем.
– Мистер Дуайт, я первый раз в жизни позвонил вам сам. Вы, надеюсь, понимаете, что для этого потребовались из ряда вон выходящие причины? Поверьте, сейчас нет ничего на свете важнее вашего приезда – и для меня, и для вас, и для всего человечества. Видите, я говорю высокие слова, которые так не любил всю жизнь. Неужели это вас не убеждает в необычности происходящего?